Este diccionario trilingüe tiene su origen por una vasta recopilación por parte de los autores. La misma nos compila a esta labor de coleccionar más palabras de primera mano, de las distintas regiones de habla quechua en Bolivia. La gente campesina es más pura en su expansión vernacular. De las siguientes regiones nos han colaborado en la revisión del presente diccionario: Zona Este de Oruro, gran parte de Potosí, todas las regiones de Chuquisaca y del Valle de Cochabamba. Contiene aproximadamente 4000 acepciones. En vista de que la necesidad es apremiante de un Diccionario de esta naturaleza, nos complace presentar al distinguido público un texto capaz de proporcionar mayor éxito en sus conocimientos así como el castellano y el inglés.

DESCRIPCIÓN | CONTENIDO |
Nº de control | 00004000 |
Autor | Club de Escritores en Quechua |
Título | Diccionatio Trilingüe. Quechua-Castellano-Inglés. Tomo 1 |
Editorial | Imprenta Visión |
Año | 1972 |
Páginas | 166 p. |
Idioma | Español |
Lugar | Cochabamba, Bolivia |
Fecha de Defensa | 1972 |
Resumen |
|
Materias | |
Ítem en Biblioteca | Biblioteca Histórica |
Ejemplares | 1 |